Monday, 13 September 2010

The Invisible Gorilla and the Jewish Question

Daniel Simons and Christopher Chabris were two Harvard psychologists who in 1999 devised a very simple experiment. They asked students to watch a video of 6 students , three dressed in black, three dressed in white, passing a basketball to each other. The task was simply to count the number of times the players in white passed the ball. So not too complicated (even George Bush could have done this) – how many times was the ball passed by players dressed in white?

During the video a person in a full-body gorilla suit walked into the centre of the frame, pounded their chest and then walked off. They showed this video first in the US, then to people all round the world. The results were uniform. Fully half the people who took the test, in every country, when asked details about the video did not notice the person in the gorilla suit. Many of those, when shown the video again, protested that the video must have been rigged, doctored, faked, this second time. People who had seen the gorilla first-time round were incredulous – how could so many viewers miss something so obvious?

We of course fondly imagine that we would have been in that 50% who would have seen what was in front of our eyes. But Simons and Chabris – in their now famous ‘invisible gorilla’ experiment – had stumbled upon a basic lapse in human attentiveness. They called it ‘inattention blindness’ – the failure to see something obvious, in front of our eyes, when we have our minds elsewhere. (You can see this experiment on YouTube if you are interested – though you will, naturally, see the gorilla because you have been told it is there).

In their new book ‘The Invisible Gorilla: And Other Ways our Intuitions Deceive Us’ the authors describe a whole range of experiments to illustrate what they call our ‘illusion of attention’ – that is that we are often unaware of the limitations of what we perceive, not just visually (through our eyes) but in relation to memory, knowledge and perception. We think we see and experience the world as it is – but we are often distorting it, misapprehending it, or in various ways misinterpreting it. That we are subject to powerful illusions about how our mind works isn’t about stupidity, or arrogance – it is about something in us that is so immersed in our own subjective worlds, our own personal way of seeing and thinking, that we often just can’t look reality in the eye. And once we have an idea lodged in us it becomes very difficult to shift it.

They have interesting things to say about a range of issues like the MMR vaccine scare and hedge-fund meltdowns, where many of those involved were unable (not just unwilling) to change their way of thinking once they had decided how they viewed the situation. Although the authors don’t mention this, I think that climate change sceptics may fall into this category, although in relation to the environment a better guide to denial may be the poet T.S. Eliot’s words from Four Quartets: ‘human kind/ Cannot bear very much reality’.

I think that the ‘invisible gorilla’ experiment gives us plenty to think about. It can teach us the value of being more modest, more humble, less sure of the rightness of our thinking, more open to doubts about what we think we definitely know, perhaps more able to tolerate uncertainty. Perhaps it can point us towards appreciating the provisional rather than the definitive, the ‘maybe’ and the ‘perhaps’ of life rather than the ‘definitely’ and the ‘undoubtedly’. And the relevance of all this to our Jewish New Year should be obvious, for questions about attention and attentiveness takes us close to heart of what the High Holy Days are all about.

‘Give us courage to be honest with ourselves’ our liturgy says (p.131, Reform machzor) – and that simple statement encapsulates the major religious theme of these 10 days : honesty with our selves. And it is the most difficult work of our lives because ‘inattention blindness’ isn’t just a physical phenomenon it is also a psychological and spiritual one.

The call to be attentive, to pay attention to what is real and not illusory is, after all, at the heart of Judaism – and not just during these Ten Days. This is what the Shema is all about: Shema Yisrael, 'Hear, Israel' ... ‘Shema’ does mean ‘Hear’ but in the sense of ‘Pay attention’, ‘Pay very close attention’... And what are we to pay attention to? ‘Adonai Elohenu Adonai Echad’ - ‘divinity permeates all of being, and everything is connected to everything else’ (I’m translating loosely - but trying to tease out the inner core of this verse, this belief, this affirmation of Jewish purpose).

Morning and evening, day in day out, we are called to be attentive to what is really happening – in us, to us, between us, around us - and not retreat into lives of illusion and delusion. And it is a very demanding call, this call to hear and listen and respond to what is happening within us and in front of us: the injustices that need addressing, the people who need helping, the support that needs to be offered, to our children, our parents, our friends, our colleagues, our neighbours, and the strangers in our midst, who are everywhere, in every land. The world could die through lack of compassion, through lack of sustained attentiveness to what is real and what is really happening.

And I think that this question of paying attention to what is in front of us is getting more and more difficult. Because something is changing in our consciousness as we become more and more dependent upon and embedded within this huge world wide web of inter-related technology and electronic networking that has grown up around us, and between us, over this last decade. What does paying attention really mean now when at the same moment you can be online ordering tickets, and checking your email, and Facebooking, and talking on the phone, while also maybe watching some TV or listening to music?

How do you pay attention in a sustained way In the midst of this transformation in what is possible? What are you paying attention to? Although I’m a bit of a techno-phobe, and somewhat resistant temperamentally to this fragmentation of attentiveness, I am fascinated by what is happening. And yet at the same time I’m sometimes rather scared at the implications of this ‘continuous partial attention’ [cf S.Craig Watkins: The Young and the Digital: what the Migration to social Network Sites, Games and Anytime, Anywhere Media Means For Our Future] which is required if we buy in, literally and metaphorically, to this world. We might joke that ‘continuous partial attention’ is just multi-tasking, and that’s what the world demands now, and women might smile wryly and say, well you are just describing what it’s like to be an ordinary mother – who has to pay attention to the children, and write her reports and cook supper all at the same time... ‘and it didn’t do me any harm’. Well, maybe, maybe not.

Perhaps this latest technology-driven manifestation of ‘continuous partial attention’ is nothing very new and my concerns about what it is doing to the quality of our lives and our human capacities for attention, concern and empathy are misplaced. I may be wrong about what it is doing to our psyches and indeed the very structure of our brains (there’s growing evidence for these changes in our neural wiring) – I may be wrong about what is happening but I do know that it is addictive, it is the drug of choice of millions who wouldn’t touch cocaine. They don’t call Blackberrys ‘Crackberrys’ for no reason.

There is a drive, powerful and increasingly irresistible, to be always ‘on’, anywhere, anytime, any place – like the old Bacardi ad, but for real: go online, stay connected, sense that constant unfolding newness, the potential to be filled with new news. We can’t miss anything - and everything must have our so-called attention: so we skim and surf, and search, and become twitchier, and more pressurised and irritable, yet also more distracted, less able to concentrate for very long on anything (like a sermon of more than 10 minutes, or a blog that keeps on going), and less able to listen – really listen – to another person. Which is actually part of the essence of being human.

We are more focused on the present moment because more involved in what is happening now – but, paradoxically, less connected to each other in deep and satisfying ways. It is a thrill to be able to be in touch with the world in all its wondrous density and complexity – but does it lead us into ways of honesty and charity, does it support us in our weakness and fragility, does it hold us in our fears of illness and loss, does it protect us from despair and anxiety?

This Facebook, MySpace, Bebo, Twittering online world is not going to go away very soon and of course there are many benign aspects of this inter-connectedness – but it is infiltrating our consciousness in ways we can’t see, and that I suspect are not benign for our fundamental well-being. (So for those who attend synagogue services, for example, it’s probably harder to sit there for extended periods where there are few distractions and no hyperlinks).

But what Jews have over these Ten Days is an opportunity for a different way of seeing, a different way of connecting: it’s a call to slow down from our somewhat manic lives, and to start to pay attention again to what really matters – what used to be called ‘the soul’, some essence of us that needs time and space, that needs to be nurtured, that needs attention, real devoted, devotional, attention.

These thoughts have been based on a sermon given at Finchley Reform Synagogue as the New Year began. It wasn’t a sermon on the ‘elephant and the Jewish question’ (as the old joke has it), but ‘the invisible gorilla and the Jewish question’. And it puts me in mind of the 19th century Hasidic story about the disciple who approached his Rebbe and asked, "Rebbe, every time I turn around, I hear about new, modern devices in the world. So, nu, tell me, are they good for us or bad for us?"

"What kind of devices?" asked the Rebbe.

"Well, there's the telegraph, there's the telephone, and there's the locomotive."

The Rebbe stroked his beard for a while, then replied, "All of them can be good - if we learn the right lessons from them. From the telegraph, we can learn to measure our words: if used carelessly, we will have to pay dearly. From the telephone, we can learn that whatever you say here is heard there. From the locomotive, we learn that every second counts - and if we don’t use each one wisely, we may not reach our destination in life.”

And from the internet we learn what the mystics of old already knew: that Adonai Elohenu, Adonai Echad – that everything is connected to everything else, that we have the divine within us and that we are held within God's own Going-On-Being, so to speak.

***



Some people asked me later about the 'elephant joke'. Here it is: Four doctoral students — a German, a Frenchman, a Russian and a Jew — took a seminar requiring a paper about elephants. The German wrote about authority in elephant society. The Frenchman wrote about the love life of the elephant. The Russian wrote about sharing among elephants. And the Jew, naturally, wrote about the elephant and the Jewish question.

Monday, 6 September 2010

Why the Jewish New Year is frightening

So here we are again. The summer holidays are rapidly receding from memory and suddenly we are on the cusp of a New Year. I love and hate this time of the year, the Jewish New Year with its services and rituals and expectations and demands.

On one level it is all very familiar : the words of the liturgy, the music, the motifs, the heavy language of sin and judgment, guilt and forgiveness, it doesn’t change, year after year it challenges and provokes and I fight it and then submit to it, wrestle meaning out of it then avoid the meaning within it, I defy it and judge it then acknowledge its power, I question it, reject it, search it, listen in to it, turn it this way then that, while I am turned this way and that, turned and returned. Return – ‘Teshuvah’ – all this love and hate, probing and being probed, is – I suppose – what it is all about, returning to the hard truths and hard questions about my life, our life, our lives.

So it is familiar, yes, but also each year there’s the shock of encountering again a religious world that is so unfamiliar, so distant from our daily lives: a world that believes that these things truly matter. That how he live, what we do, what we fail to do – all the tiny decisions of our everyday lives and the larger choices we make, thoughtfully or carelessly, that they all count, and that they all matter not just for us but in a larger scheme of things. It can be a shock to hear again these traditional words and the belief system they contain. We are drawn in – but maybe a part of us always wants to flee from it, as just too strange, or too demanding, or too guilt-inducing...

Because in our hearts we aren’t sure that we really believe in all this anymore – that the world is ordered and governed as the traditional liturgy says it is. We might intuit that some of these things do matter, we may have an inkling that that there are truths buried deep inside these traditional words, but we aren’t sure any more. We may not know what we believe, what we really think and feel, about God and mercy and repentance and forgiveness of sins. We know that life is more complex, and more random, than the sometimes simple pieties we hear about in the pages of this book, as wondrous as I think this book is, our Reform High Holy Day machzor.

But we still come - with our uncertainties, our doubts, our questions - because we also know that if we engage in this stuff something happens to us, in us – that some combination of the music and liturgy and the experience of community and the words the congregation exchanges with each other before or after the service, and even the words you hear from the rabbi (maybe), all these strands come together and we know that something about engaging in this annual journey does make a difference. Though we might be hard pressed to say what.

If these Ten Days do make a difference, maybe it is because during them we are – whether we want it or not – engaging with what is real in life, and a lot of the time during the year we might find ourselves running away from what is real. The High Holy Days asks us to spend time with what is really happening in our own lives – and that can be a scary thing to do. It is there right at the beginning of the preparatory Selichot our service: ‘Help me...to be at one with myself, so that these precious days are not lost in pretence and self-deception. Give me the strength...to know myself as I am, a human being, sinned against and sinning...’ (p95). Self-deception is ingrained in human nature – that’s part of what it means to have an unconscious – and one of the manifestations of self-deception is that moment we all experience when we imagine that we don’t deceive ourselves.

What can be frightening about this time – and why so many Jews can no longer bear it, want to avoid it, or want to treat it dismissively – is that these High Holy Days expose us. We can’t escape the fact that we are asked to think about our lives, our successes and our failures, our creativity and our crookedness. These services can make us feel very vulnerable: because when we think about our lives we are aware of what goes well, yes, we are aware of our blessings – children, grandchildren, friendship, satisfying work, activities we enjoy, achievements – but we also become aware, maybe even more aware, of what might not be right in our lives: problems with our health, illness, the frailty of our bodies, problems about money, savings, how to pay the mortgage, anxieties about work or job security; we may become aware of the losses we suffer, friends who die, the death of parents, or a spouse; we may be experiencing loneliness, or the breakdown of a relationship, or the fragility of our emotional lives or insecurities in our mental state.

We may feel our lives are lacking in something – even if we don’t know what it is. We may feel that life is passing us by too quickly. We may be very frightened deep down, about dying alone, or dying in pain, we may be frightened about anti-Semitism, or the future of Israel as a democratic state we can be proud of, and as we read about 100 square mile chunks of ice breaking off the Greenland ice mass we may be frightened about the planet itself dying. Our fears may be focused on us, or out there. But you can’t go through these High Holy Days without at some moment or another – and maybe for longer – becoming aware of personal fears and insecurities, as well as collective ones. That’s why I say it can be scary to engage with – because these things are real – and the liturgy keeps bringing us back to what is real : ‘Help me...to be at one with myself, so that these precious days are not lost in pretence and self-deception’.

Now of course it is possible to go through these days untouched by any of this – the paradox of the liturgy is that it can block access to what is real just as effectively as it can open us up to what is real. Although strictly speaking it isn’t the liturgy that blocks us, or prevents us going deeper, but something inside of us. Because you can say all the words and sing all the melodies and use them as a quite effective barrier against the reality of your life: you can perform them, like a ritual, and keep their essence far away from your heart and soul – or you can whisper them in awe and trembling, listen in to them, pay attention to where they are pointing, the reality of your own life, your unique and fragile and precious life.

But the promise embedded in the liturgy is that if you do allow yourself to be vulnerable and open to where the words lead you – the promise is that it is safe to do this. Our services are places where it is possible to be vulnerable safely – because they offer that private space, in the midst of the community. You are not alone in struggling with what is real, you are not alone as you reflect on what works in your life, and what doesn’t, you are not alone as you reflect on your values and the decisions you make. We are all in this together, even though we are each in it in our own way. But the value of community is that we are supporting each other in these personal journeys that the person sitting next to you might know nothing about, your family may know nothing about. We are not alone – even though it might often feel that we are.

And we are not alone not only because we are all in this together – but because the promise of these days is that if we do listen in to the words and we do follow where they are pointing there is a presence with us on the journey, that we are being held like a baby in the womb that has no knowledge of itself being held, that we are being held in what our tradition calls, rachamim: divine mercy. The Hebrew word for mercy, compassion, is - I’m sure you know - from the word rechem, womb. And it is one of the names for God.

And part of our work during these Ten Days is to listen in to this rachamim within us, this divine quality of care and acceptance and holding that says:

‘Yes, you fail to live up to what you know is best and you know is right; yes, you have done things that are wrong; yes, you compromise and you cheat (yourself and others), yes, you turn away from truth – but in spite of all this you are not alone, you have not been abandoned, because I who am rachamim live in you - in your capacity to have compassion on yourself. Don’t berate yourself for your failures; don’t hate yourself for your pathetic inability to live lives congruent with the values you give lip-service to, don’t hate yourself for what you do wrong. Have compassion for yourself – you are just another weak, struggling human being, trying to find the way in a confusing world. Find compassion for your suffering – because you do suffer. Find your compassion. Find Ha-Rachaman, the One who is Compassion. Find your compassion during these days – I give you ten days – you will find it, you will find Me. Find your compassion and you find Me.’

That is the promise of these days. And the work – and it is work - begins this week.

I wish you all a Shana Tova – a good New Year – and much strength for the journey ahead.

[Based on a text delivered at Finchley Reform Synagogue on Saturday night, September 4th]

Tuesday, 3 August 2010

Dialogue in Germany

I’ve just returned from a week reading Psalms with German Christians. (How exciting my life can get!). But you’d be surprised what can happen when a group of 130 Protestants, Catholics and Jews -the Jews always in the minority - gather together annually to share study and prayer, good wine and good conversation, jokes, dialogue, creativity and the aspiration to live out Martin Buber’s belief that “All real living is meeting/encounter – Begegnung “.

The 42nd Jewish-Christian Bible Week took place in its regular venue of a Catholic centre in Osnabruck – it migrated some years ago from its original home in Bendorf, on the Rhine – and it has become a regular place of pilgrimage in my working year. Bible Week was the brainchild of Rabbi Jonathan Magonet - amongst others , including Rabbi Lionel Blue - and has always striven to find ways of bringing together Jews and Christians around the Biblical texts these two traditions believe, in different ways, they share.

The genius of the creators of this event was to recognise that dialogue between faiths can take place on many levels. There are many national and international conferences and seminars dedicated to the exchange of academic and theological understandings of different religious traditions, where set positions are debated and defended, information is exchanged, truth-claims are made or refuted...and people return home perhaps a little more knowledgeable but relatively unaffected by the discussion and exchange of ideas. But this Bible Week is rather different, for it places the shared text at the centre and helps people meet it and each other as equals, as partners in a process of personal discovery of what the Biblical texts mean to us today - as well as what they have meant to each faith in the past, and what directions they might point us towards for the future.

In the many years I have been going I have seen a transformation in what takes place in the daily study groups. When I first started to attend, at the end of the 1970s, the Jews (some of them at least) had access to the original Hebrew of the texts, but the German participants could only rely on translations. This meant that dialogue was an asymmetrical process. There had been a post-Shoah revolution in Germany in the Protestant Church’s attitude to Jews and Judaism - and this dovetailed with the final abandonment (in Vatican II) of the Catholic teaching that the Jews were guilty of being Christ-killers. This meant that Christians came to the conferences filled with shame and guilt, and seeking forgiveness from Jews on a personal level, as well as seeking to understand the traditions and texts of those whom they had persecuted for centuries. In those days the Jews would ‘explain’ the texts to the Christians, who had to learn to cast aside a range of prejudiced views about both Jews and the so-called ‘Old Testament’ texts.

But gradually this atmosphere changed and by the end of the 1980s - and it was even more striking when I returned at the end of the 1990s after a gap of several years - there was a whole generation of participants from Germany, young and old (i.e. those who had been around before and during the War and those born in the decades after it), who had patiently learn Biblical Hebrew and now came with their annotated Hebrew texts of the Bible alongside their German translations. This meant they were able to participate in conversations about the texts with a historically unprecedented knowledge of, and respect for, the Hebrew Bible. This was an extraordinarily moving development – and one that I think few Jews, particularly in the UK, have any understanding of even today.

And it was no longer the ‘Old Testament’ we were studying – for that description is of course a Christian one (though one often hears Jews using it too), because ‘Old’ assumes ‘New’, and the phrase ‘New Testament’ has a clear theological message encoded within it: that the Christian scriptures of the Gospels and Acts had come to complete God’s revelation; that the ‘New’ revelation had superseded the ‘Old’ one that was no longer relevant in its own right; that the ‘Old’ was just a stepping stone towards a ‘New’ and higher Truth. But by the turn of the millennium we were studying the ‘First Testament’ – and not only the pastors and theologians but many of the non-professional Christian participants, ‘ordinary’ Church-goers, had a knowledge of Hebrew that would be the envy of many congregational Jews.

The Bible Week has worked, somewhat systematically, through the Bible, and this year we reached Psalms 58-72. It is now a rather thrilling adventure to wrestle together, Jews and Christians on a much more equal basis, with texts that are foundational to both living faiths. Though sometimes the texts can be very challenging.

How do we now understand a psalm such as the one we read together, Jews and Christians, on our opening morning this year, that contains the lines:

The wicked are estranged from the womb onwards,
They go astray as soon as they are born, speaking lies.
Their poison is like the poison of the serpent,
They are like a deaf adder
[what a magnificently strange image!]...
Break their teeth, O God, in their mouth...
The righteous person shall rejoice when they see vengeance,
They shall wash their feet in the blood of the wicked

(Psalm 58: verses 3-6, 10).

I won’t reveal here the multiple ways we grappled with this problematic emotional outpouring by the poet-psalmist. But the sharing of thoughts and feelings that this text provoked, the sharing of perspectives on the all-too-human but universal and omnipresent urge for vengeance – this sharing was done by young pastors and teachers working in Church settings, and those in middle age brought up under Marxism in the former East Germany, as well as older group members such as the woman who recalled (as if it was yesterday) her childhood memory of the way a neighbour had been led away during the War in the dead of night, never to return, and the silence around this event. And to take part in this sharing and offer my own perspectives, rabbinic and psychological, is a rare privilege – and it takes me back (and takes me aback with its power) each year.

Anyone can come and all are welcome – you can get further information about the Bible Week at www.haus-ohrbeck.de which has an English-language section under the tab for ‘Jewish-Christian Bible Forum’.

This is my last blog for the moment – I will be resuming, inshallah, in September. Thank you for reading this year’s postings - and for your Comments, posted or spoken.

Friday, 9 July 2010

Torah Today

Sometimes I use a sermon to explore themes that trouble me, religious themes. Here is something I offered today, at Finchley Reform Synagogue:

How are we to read the Torah today? What is our relationship to it? What role does it play in our thinking about ourselves as Jews?

For 1800 years the texts of Torah were at the centre of Jewish life: they were seen as holy, inspired, having come to the Jewish people directly from Ha-Kadosh Baruch Hu, the ‘Holy One of Israel, Blessed be He’. Jewish lives were guided by the words of Torah, controlled by their teachings, regulated by the instructions they contained and the concentric circles of commentary upon them that radiated outwards, endlessly, through the generations, interpreting, expanding, amplifying the godly purposes inscribed in the original holy words. For 1800 years these texts we read every Shabbat morning were at the epicentre of Jewish consciousness – and Jewish lives were lived, as Franz Rosenzweig suggests, as enacted commentaries upon the Torah, that ever-beating heart of Judaism.

The teachings of the Torah pulsed through the daily, the hourly, lives of Jews, wherever they lived, from Asia to the Yemen, from Bialystock to Berlin to Baltimore, for Torah min-Hashamayim meant Torah that was divinely inspired - and therefore had a commanding presence at all times, in every era and in every place where Jews found themselves in their long wanderings across the world and through the generations.

But can we say the same today, for us? Even to ask the question brings in its wake its own answer: I don’t think we can say the same is true for us. Nor has it been true for most Jews for several generations now. Our relationship to the Torah (if indeed we have a relationship at all) has surely become, I would suggest, radically different – and has become so because of what we think of as modernity, those multiple ways of thinking that have transformed our consciousness over and again during the last two centuries. Secularism with its distinctive ways of describing and interpreting our everyday realities has taken hold in our hearts and minds, and affects everything we do and are. The ways of thinking about human relationships and history, psychology and language and law, the ways of thinking about our planet and its evolution, about nature and human nature, the centrality of scientific and critical modes of thinking and the place of reason and rationality in how we think about ourselves and our society – our mental world view now is irrevocably different from 200 years ago, let alone 2000 years ago. And this of course includes the ways we think about religion and so-called ‘holy’ texts.

And all this – and obviously I’m only offering here an almost cartoonishly abbreviated, shorthand version of this process of modernity – all this huge transformation in thinking has profound implications for those opening questions: ‘How are we to read the Torah today? What is our relationship to it? What role does it play in our thinking about ourselves as Jews?’

I’ve been prompted to pose these questions today for two reasons. The first is historical: next weekend is the 200th anniversary of the beginnings of what was, in 1810, a new, progressive approach to Judaism. Next Shabbat commemorates the first progressive Jewish Shabbat service. It was held in Seesen, Westphalia – in present-day Germany. There was an organ and a boys' choir, and texts in German as well as Hebrew. The service was led by Israel Jacobson, the so-called ‘father of Reform Judaism’.

But of course questions about Jews’ changing relationship to Torah had been around for decades before that: they’d surfaced in the previous century’s Enlightenment era and a century before that Baruch Spinoza in Holland was already offering a philosophical critique of contemporary views about God and Torah. So that first progressive service 200 years ago was a milestone – but within a larger unfolding challenge to traditional thinking. And whether we know it or not, in the midst of the multiple transformations in Jewish life that have happened since then, we are the inheritors of that impetus that started in Germany to look for new directions in Jewish life, congruent with the times and the thinking of the times.

And the second direction from which I am asking how we are supposed to relate to Torah today comes from having to wrestle directly with the kind of text we heard today. For example, what do we do with a sentence like ‘Adonai spoke to Moses saying...Tell the children of Israel: When you cross the Jordan into the land of Canaan you shall dispossess/uproot all the inhabitants of the land; you shall destroy all their images, and all the images of their images, and you shall destroy all their religious sites, and you will take possession of the land and settle in it...’ (Numbers 33:51-3).

When in March 2001 the Taliban dynamited the two great 6th century Buddhas of Bamyan in Afghanistan there was, justifiably, international outrage at the desecration and destruction of a religious site, and it was seen as evidence for the atavistic medievalism of their form of Islam. But as we see, that kind of religio-cultural destructiveness is not rooted in medievalism but in Biblical texts such as the ones we still read today from our Torah.

And here you will probably want to protest that this is a bit unfair of me. That we are not responsible for the Taliban’s interpretation of Islam; and that we are not of a mind-set that would read these holy texts of ours literally, as telling us what to do today; that we are part of a tradition that always read our texts through the eyes of commentators - who would read the texts figuratively, or allegorically, or symbolically. So that, for example, when we read – in several passages in the Torah, in Exodus and Leviticus and Deuteronomy - that we should take ‘an eye for an eye, a tooth for a tooth’, we understand this as the Talmudic rabbis understood it: that this principle is there to provide equitable financial compensation for an offended party, indeed that it restricts acts of retribution. Because in ancient times the punishment often far exceeded the crime, the Torah – says the rabbis – is not instructing us in retribution, but in mercy. It is asking us to transmute our natural aggression and wish for revenge into a passion of a different kind, a passion for justice.

So is this the approach we need to take when reading the Torah today – not to take it literally, but maybe symbolically or metaphorically or in some other way that goes against the grain of its plain meaning? So that when we read about dispossessing and uprooting inhabitants from the land, and acts of cultural desecration and religious contempt, are we supposed to interpret that as teaching the importance today of Jewish cultural distinctiveness, of taking pride in one’s own traditions and values, or the importance of uprooting alien ideas and values from one’s own Jewish world view? Or do we concentrate on thinking of it as a text to justify Zionism as a divine enterprise? I suppose if you were a certain kind of rabbi, or a certain kind of Jew, you might feel attracted to these kinds of interpretation. But even as I suggest these possibilities, I recognize how inadequate these kinds of interpretations are, how fraught with difficulties they are. That kind of interpretative approach towards a problematic text involves a reading against the grain of the text that’s going to leave some very nasty splinters of aggression in one’s soul, and possibly in other people’s lives.

Or maybe we moderns would prefer to see the text merely as a document that reflects its historical context, as a product of its own time and place in which life was nasty, brutish and short, and a tribe’s survival did require the utmost ruthlessness? Are we supposed to rationalize it like that? And in doing so insist that it in no way offers religious or spiritual guidance to us today – in Israel or the West Bank for example? But if we do that, what do we say to those who do want to read the texts more literally and less symbolically – that still want to settle and dispossess, and still despise others with the same vehemence as the God-figure portrayed here, still despise the other inhabitants of the land?

A new report out this week from the leading Israeli human rights group B’Tselem says that more than 42% of the West Bank is now under the control of Israeli settlers. Settlements take over private Palestinian land far beyond the settlements’ notional boundaries, in breach of an Israeli supreme court ruling that is blatantly ignored by those who will be reading these same texts today with, no doubt, a self-justifying smile on their faces. (I know that not all the settlers are religious, but I am making the point about how these texts still resonate today in powerful ways in certain parts of the Jewish world).

But to come back to us: can we still read these texts today in our progressive communities, in any non-literal, non-fundamentalist way, and feel content with our reading? Feel that we retain our integrity - and our humanity – by reading the texts psychologically or homiletically as I tried to do before? Or by contextualizing them, placing them in an ancient historical framework, and thereby de-fanging them of their poisonous and (let’s be honest) genocidal invective? Does that work for us?

How do we stay open to these texts – open in our hearts and minds? How can we stay open to hear the Holy One of Israel speaking still through these texts? That’s our challenge, our religious and spiritual challenge. This is what Judaism has always done, always tried to do, to stay faithful to a tradition of reading that says : through these texts, through these stories and narratives and laws, through the poetry and prose and legislation, through every sentence, every word, every letter, the divine Voice speaks to us if we have ears to hear and a soul attuned to eternity. Can we still do that, with texts like these?

I suppose we do have a choice.

We could just discard these texts, edit them out of our tradition, or out of our minds, and say: these are just human documents that betray the primitive mentality of their human authors, the limited moral and ethical imagination of their times, but we now have far outgrown these writers in moral and ethical imagination and the refinement of our sense of how to be human with each other - and particularly with those who are different to ‘us’. We can do that, turn our backs on all this uncomfortable invective and discard these texts as damaged goods and irrelevant to our lives.

But if we don’t want to do that, if we want to keep faith in some way with our history of engagement with Torah as containing inspiration and direction for our own lives, then we have to hold ourselves open, still, to these disquieting texts. Hold ourselves still and open.

And that might be a very uncomfortable, and a very unfashionable, thing to do. To stay open to listening in to the potential wisdom to be learnt and received from texts that on the surface strike us as utterly repellant. This is deeply unsettling – it means we have to dispossess ourselves of our prejudices, uproot our initial emotional responses. And it means we have to face something deeply paradoxical.

It is paradoxical to say on the one hand ‘These texts are hateful to me for what they seem to say and seem to imply, and hateful because there are those of my Jewish brothers and sisters who insist on reading them in ways that I find abhorrent; so yes, these texts seem to me truly noxious’ - to say that, and also to say ‘and I will still read them, and listen to them, listen in to them, await what they have to reveal to me, to us, in our days, await what the divine speaks through them, what the Holy One of Israel wishes to disclose now about land and possessiveness and images and otherness and uprooting and destructiveness ...’

To say both these things – 'these words are hateful to me and I need to keep on listening to them' – is, I would suggest, one of the central Jewish religious paradoxes of our times. But Jews have always loved paradox. And in wrestling in this way with these texts we remain true to the vision of old, the vision of Israel, Yisrael, the ‘one who struggles with and against and on behalf of the divine’. That is our job, our task, our destiny: the wrestling and the yielding and the resisting and the never-letting-go until the blessing arrives.

And then we limp away, carrying the woundedness within us.

Sunday, 20 June 2010

The Great Distraction

Here we go again. And by ‘we’ I mean ‘we English’ – but also ‘we citizens of a planet whose most unifying creative passion revolves around semi-controlled tribal kicking of spherical objects’. Here we are again in our four-year cycle of collective mania about an event that has no meaning - other than the one we attribute to it. Like art or music – and religion – football can move some of us to tears (of exaltation or despair, wonder or rage), while leaving others indifferent, or puzzling over what all the fuss is about.

The World Cup is of course a great distraction from other slightly more pressing concerns: poverty, malnutrition, totalitarian oppression, environmental concerns, the fragility of the world’s economy. (As Professor Terry Eagleton says of the global obsession with football: ‘No finer way of resolving the problems of capitalism has been dreamed up, bar socialism’). It is perhaps the most obvious example of Juvenal’s famous maxim in his Satires that rulers can distract the populace from pressing issues of public policy – and the populace long, it seems, to be distracted in this manner – if it can offer them ‘bread and circuses’: ... duas tantum res anxius optat, / panem et circenses. As a recent translation puts it: ‘...only two things does the modern citizen anxiously wish for: bread and the big match.’ No doubt we will have the same again here in two years time with the Olympics.

But – before I get carried away with my awareness of football’s essential triviality in the scheme of things – let me state unequivocally that football can offer us, at its best, moments of transcendence and intimations of immortality. This has been expressed most eloquently by a player whose club used to sell replica shirts combining his playing number, ‘7’, and the single word ‘Dieu’. Eric Cantona was able to do things on a football field that nobody else had done, could do, or would do. So he knew whereof he spoke when he once said:

‘An artist, in my eyes, is someone who can lighten up a dark room. I have never and will never find any difference between the pass from Pele to Carlos Alberto in the final of the World Cup in 1970 and the poetry of the young Rimbaud, who stretches “cords from steeple to steeple and garlands from window to window”. There is in each of these human manifestations an expression of beauty which touches us and gives us a feeling of eternity’.

(He was also, as this quotation illustrates – and rather unusually for a footballer, need it be said – a rather cultured individual. But then of course he was French).

‘We English’ have to make do with rather less thoughtfulness from our players, and – sadly, inevitably, repeatedly - rather less culture on the pitch. Hopes are raised, hopes are dashed, as the English propensity to transmute dreams of glory into nightmares of farce plays itself out in its recurring cycle. But – looking for ‘the positives’, as modern-day managers are taught to say - our national game (and especially our national team) does offer fans the possibility of experiencing (repeatedly) some important psychological truths about human imperfection and fallibility and the inevitability of confronting loss. (We should thank them for that, if nothing else).

The catharsis we experience when we are finally released from the inner tension generated in some games between the excitement and hope for victory and the fear of imminent defeat is salutary. And defeat is, naturally, by far the most common experience for players and fans alike. Defeat is built into the structure of competitive sports in a particular way: only one team can win the Cup, only one player can win the gold medal. The rest have to face the poignancy of loss, the pain of mourning, of waking up the next morning knowing what might have been, but isn’t. It’s gone. Like a death, like the failed dreams in our lives, defeat scars the soul over and over again with the awareness that failure and loss are unavoidable aspects of our shared human condition.

And yet the football fan – even ‘we English’ – lives with a resilient hopefulness that we might experience moments that can give us what Cantona called that ‘feeling of eternity’. If not from our players and our team then another team and other players. The goal from the impossible angle, the visionary pass that opens up the opposition’s defence, the goalkeeper’s agile athleticism where the body twists and flies through the air, the fragile moments of individual skill on the ball – the co-ordinated movement of body and eye and mind – all these offer up the grandeur of the human spirit incarnated in spontaneous action. The human body becomes – as it does in ballet or sex or yoga – a vehicle for transcendence. We glimpse the recurring mystery of our being human. And we give thanks for what we receive. For such giftedness transcends race or nation and gives us a living image of the numinous to inspire our daily lives.

Decades ago, when the American philosopher George Santayana was asked what he meant by the word ‘religion’, he replied ‘another world to live in’. But when he said that he could not have anticipated how, for hundreds of millions of men and women throughout the world, what he meant by ‘religion’ would one day be displaced in the most immediate sense by organised spectator sports, and football in particular. The gods of old have been reincarnated in a new form, and from the slums of Rio de Janeiro to the steppes of Siberia via the pubs and sitting rooms of towns across the UK, the contemporary fan (from the Latin fanaticus, worshipper, of course) pays homage to his and her divine representatives on earth - as remote and yet omnipresent as they ever were.

(If they play any sport in heaven it must be football - though cricket is another possibility: if you have an eternity to spend, then five-day Test match cricket is a perfect time-filler, with angels and seraphim always on hand to fetch the ball when it is hit over the boundary ropes into the ether, and God himself the all-watchful Umpire whose omniscient judgement cannot be overruled).

Football is ‘another world to live in’. Let’s enjoy it while - if - we can. It will invigorate us for what really matters: the struggles - and inevitable defeats – we still have to face.

Thursday, 3 June 2010

“Another Fine Mess...”

Israel used to pride itself on its saikhel – that special combination of ingenuity, wily intelligence, common sense and low cunning that is a hallmark of what used to be called a yiddisher kopf. Honed through the generations as Jews learnt to defend themselves in an inhospitable world, it was the display of this kind of native intelligence that used to gain the admiration of Jews around the world when they saw it demonstrated by the State of Israel. Even Israel’s enemies were grudging admirers of Israeli saikhel .

Those days are long gone. Certainly for Israel’s enemies. But also for many of Israel’s supporters, as we see over and again the ways in which the State seems to keep making choices to its own detriment. The latest fiasco over the Gaza flotilla has caused upset and disquiet not only in the Diaspora but in Israel too: ‘If [defence minister] Ehud Barak does not resign, Israel will be perceived in international public opinion as a country in which not only does no one ever resign from his ministerial post, but also a country...that ought to be given collective punishment as a sovereign entity.’ Not some left-wing fringe view but that of Yedioth Ahronot, Israel’s best-selling, populist paper.

Intercepting an aid convoy in international waters...failing to ensure sufficient numbers were on hand to deal with what they should have known would be stern, and potentially violent, resistance...the lack of proportionality in defending themselves, using lethal force so that at least 10 passengers died and scores were injured: whatever the hostile intent of a minority of those on the lead ship the Mavi Marmara (and that there was malign intent from some seems clear), this catalogue of Israeli errors lead to a catastrophe. Obviously so for those dead and injured. But it’s also another catastrophic failure of Israel’s capacity to react to provocations with anything approaching saikhel.

Of course the flotilla was provocative, with its shrewd combination of humanitarian relief and PR opportunity. But what did they expect Israel to do in response to the flotilla after such a tight 3 year blockade of Gaza’s waters? ‘Oh, look: Turkish boats, Irish boats, mothers and babies, film-makers, Nobel prize-winners, the author of Wallander noch! ... how can we say No to these good souls? Do please go ahead and deliver your largesse...’ The organizers of the flotilla must have known it was never going to be plain sailing – and that quite likely it would end in tears.

The situation in Gaza is dire. Aid is of course desperately needed and Israel’s intransigence in relation to what it allows in and what it refuses is part of their ill-considered game-plan of retaining a major stranglehold on the territory combined with minor concessions – though to what end it all is for, who knows? What we do know is the bitterness of blighted lives, the hatreds stored up year-by-year, and the maddening emotional and mental turmoil of those who once loved Israel with an almost religious passion – but now feel dismay at what Israel wreaks, and despair at what Israel has become.

As so often the Book of Proverbs seems to capture - sadly,aptly - the mood of the moment: “A person is commended for their saikhel – but a twisted mind is held in contempt” (Proverbs 12:8).

Tuesday, 18 May 2010

The Poetry of Revelation

In 1880 Matthew Arnold published an essay - The Study of Poetry - in which he wrote: ‘Most of what now passes with us for religion and philosophy will be replaced by poetry...’

Although in one way I find this statement rather absurd – with its grandiose assumption that the traditional truths incarnated in religious and philosophical ways of thinking would somehow fade away to be replaced by newly-revealed truths born of the human imagination in play with language – I nevertheless find Arnold’s thought quite seductive. It chimes with my own gradual religious and spiritual evolution from someone interested in the truth-claims of religion - the objectivity of religious ideas about God and goodness and sin and redemption and so on – into someone who is now far less interested in doctrines and dogmas and so-called ‘religious identity’ , and far more interested in the subjective nature of spirituality and personal religious experience.

This week we celebrate the fleeting early-summer festival of Shavuot – the day in the Jewish calendar when we recall the revelation of Torah to the assembled Israelites at Sinai. I admire and enjoy the narrative power of the Exodus texts which describe this ‘event’ – even though I don’t think of it as an ‘event’. For me this is not about history, not about facts. It is about the mythic dimensions of saga, a way of speaking about certain abiding truths understood by a particular people over time.

I appreciate the symbolic resonances, images and metaphors of a story that describes Moses separating himself from everyone, ascending a mountain and receiving new understanding, new ways of thinking about how to live and act, individually and collectively: how to be in the world. He receives ‘Torah’ – teaching, direction – ‘min Ha’shamayim’ – from out of the “heavens”, out of the ether, from that eternal Voice that reveals what is to be revealed.

And I have always cherished those teachings from later in the Jewish tradition that move us away from literalism about this ‘event’ towards an existential appreciation that revelation is always available, if we are prepared to listen (Shema, Yisrael...’listen, pay attention people!’). Martin Buber offers us the Hasidic thought : ‘Everyone of Israel is told to think of themselves as standing at Mount Sinai to receive the Torah. For us there are past and future events, but not so for God: day in, day out, God gives the Torah’ (from Ten Rungs: Hasidic Sayings). In other words: revelation is ongoing and always happening now.

And part of the way in which I believe we can listen into revelation now is - back to Arnold - through poetry. As the Nobel Prize-winning Irish poet Seamus Heaney has said: ‘Poetry...is a ratification of the impulse towards transcendence’. My heart sings to hear that – how often as a congregant in a service I find my thoughts moving away from the traditional language of devotion and towards the anthologised material (and particularly the poetry) that we are so fortunate to have in our various books of Reform liturgy, for Shabbat and Festivals and High Holy Days.

What a good poem does, for me, is offer a space to explore ideas, to play, to wrestle with the fullness and plasticity of words, a place to discover new ways of thinking, new forms of truth-telling. As the Poet Laureate, Carol Ann Duffy, has put it: ‘A poem...is a place where language is most truthful. In the poem, more than any other literary form, you can’t lie.’ And we know that in the Rabbinic tradition one of God’s many names is Emet – Truth.

So, as I reflect on revelation, on where in the world truth is to be found, discovered, fashioned, re-fashioned – where on earth, or in heaven, we are now to listen in to the revelation of what is and can be – I find myself turning to a poet I have only recently discovered, Samuel Menashe, born in New York in 1925 to Russian-Jewish immigrant parents, and still mining a rich seam of spiritual ore/awe.

He offers us miniature poems, polished diamonds to treasure and handle and turn over in our minds. ‘Turn it and turn it’ - as the Rabbis once said of the Torah – ‘for everything is within it’:

Reeds Rise From Water

rippling under my eyes
Bulrushes tuft the shore

At every instant I expect
what is hidden everywhere